[3:19] 1 tn Heb “violence of the sons of Judah.” The phrase “of the sons of Judah” is an objective genitive (cf. KJV “the violence against the children of Judah”; NAB, NIV, NRSV “violence done to the people of Judah”). It refers to injustices committed against the Judeans, not violence that the Judeans themselves had committed against others.
[3:20] 2 tn The phrase “will be secure” does not appear in the Hebrew, but are supplied in the translation for the sake of smoothness.