John 1:15
Context1:15 John 1 testified 2 about him and shouted out, 3 “This one was the one about whom I said, ‘He who comes after me is greater than I am, 4 because he existed before me.’”
John 18:18
Context18:18 (Now the slaves 5 and the guards 6 were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. 7 Peter also was standing with them, warming himself.) 8
John 19:20
Context19:20 Thus many of the Jewish residents of Jerusalem 9 read this notice, 10 because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, 11 Latin, and Greek.


[1:15] 1 sn John refers to John the Baptist.
[1:15] 2 tn Or “bore witness.”
[1:15] 3 tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated.
[1:15] 4 tn Or “has a higher rank than I.”
[18:18] 5 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[18:18] 6 tn That is, the “guards of the chief priests” as distinguished from the household slaves of Annas.
[18:18] 7 tn Grk “because it was cold, and they were warming themselves.”
[18:18] 8 sn This is a parenthetical note by the author.
[19:20] 9 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general. See also the note on the phrase Jewish religious leaders” in v. 7.