NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 1:15

Context
1:15 John 1  testified 2  about him and shouted out, 3  “This one was the one about whom I said, ‘He who comes after me is greater than I am, 4  because he existed before me.’”

John 7:12

Context
7:12 There was 5  a lot of grumbling 6  about him among the crowds. 7  Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.” 8 

John 8:26

Context
8:26 I have many things to say and to judge 9  about you, but the Father 10  who sent me is truthful, 11  and the things I have heard from him I speak to the world.” 12 

John 9:21

Context
9:21 But we do not know how he is now able to see, nor do we know who caused him to see. 13  Ask him, he is a mature adult. 14  He will speak for himself.”

John 10:25

Context
10:25 Jesus replied, 15  “I told you and you do not believe. The deeds 16  I do in my Father’s name testify about me.

John 13:18

Context
The Announcement of Jesus’ Betrayal

13:18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 17 The one who eats my bread 18  has turned against me.’ 19 

John 15:26

Context
15:26 When the Advocate 20  comes, whom I will send you from the Father – the Spirit of truth who goes out from the Father – he 21  will testify about me,

John 16:19

Context

16:19 Jesus could see 22  that they wanted to ask him about these things, 23  so 24  he said to them, “Are you asking 25  each other about this – that I said, ‘In a little while you 26  will not see me; again after a little while, you 27  will see me’?

Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 sn John refers to John the Baptist.

[1:15]  2 tn Or “bore witness.”

[1:15]  3 tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated.

[1:15]  4 tn Or “has a higher rank than I.”

[7:12]  5 tn Grk “And there was.”

[7:12]  6 tn Or “complaining.”

[7:12]  7 tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse).

[7:12]  8 tn Or “the crowd.”

[8:26]  9 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.

[8:26]  10 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.

[8:26]  11 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).

[8:26]  12 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”

[9:21]  13 tn Grk “who opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[9:21]  14 tn Or “he is of age.”

[10:25]  17 tn Grk “answered them.”

[10:25]  18 tn Or “the works.”

[13:18]  21 tn Grk “But so that the scripture may be fulfilled.”

[13:18]  22 tn Or “The one who shares my food.”

[13:18]  23 tn Or “has become my enemy”; Grk “has lifted up his heel against me.” The phrase “to lift up one’s heel against someone” reads literally in the Hebrew of Ps 41 “has made his heel great against me.” There have been numerous interpretations of this phrase, but most likely it is an idiom meaning “has given me a great fall,” “has taken cruel advantage of me,” or “has walked out on me.” Whatever the exact meaning of the idiom, it clearly speaks of betrayal by a close associate. See E. F. F. Bishop, “‘He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me’ – Jn xiii.18 (Ps xli.9),” ExpTim 70 (1958-59): 331-33.

[15:26]  25 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in John 14:16 for discussion of how this word is translated.

[15:26]  26 tn Grk “that one.”

[16:19]  29 tn Grk “knew.”

[16:19]  30 tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[16:19]  31 tn Καί (kai) has been translated as “so” here to indicate the following statement is a result of Jesus’ observation in v. 19a.

[16:19]  32 tn Grk “inquiring” or “seeking.”

[16:19]  33 tn Grk “A little while, and you.”

[16:19]  34 tn Grk “and again a little while, and you.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA