John 1:22
Context1:22 Then they said to him, “Who are you? Tell us 1 so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
John 8:13
Context8:13 So the Pharisees 2 objected, 3 “You testify about yourself; your testimony is not true!” 4
John 18:34
Context18:34 Jesus replied, 5 “Are you saying this on your own initiative, 6 or have others told you about me?”
John 7:4
Context7:4 For no one who seeks to make a reputation for himself 7 does anything in secret. 8 If you are doing these things, show yourself to the world.”
John 8:53
Context8:53 You aren’t greater than our father Abraham who died, are you? 9 And the prophets died too! Who do you claim to be?”
John 10:33
Context10:33 The Jewish leaders 10 replied, 11 “We are not going to stone you for a good deed 12 but for blasphemy, 13 because 14 you, a man, are claiming to be God.” 15
John 14:22
Context14:22 “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) 16 said, 17 “what has happened that you are going to reveal 18 yourself to us and not to the world?”
John 17:5
Context17:5 And now, Father, glorify me at your side 19 with the glory I had with you before the world was created. 20
John 21:18
Context21:18 I tell you the solemn truth, 21 when you were young, you tied your clothes around you 22 and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you up 23 and bring you where you do not want to go.”


[1:22] 1 tn The words “Tell us” are not in the Greek but are implied.
[8:13] 2 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[8:13] 3 tn Grk “Then the Pharisees said to him.”
[8:13] 4 sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31.
[18:34] 3 tn Grk “Jesus answered.”
[18:34] 4 tn Grk “saying this from yourself.”
[7:4] 4 tn Or “seeks to be well known.”
[7:4] 5 sn No one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret means, in effect: “if you’re going to perform signs to authenticate yourself as Messiah, you should do them at Jerusalem.” (Jerusalem is where mainstream Jewish apocalyptic tradition held that Messiah would appear.)
[8:53] 5 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are you?”).
[10:33] 6 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here again the phrase refers to the Jewish leaders. See the notes on the phrase “Jewish people” in v. 19 and “Jewish leaders” in vv. 24, 31.
[10:33] 7 tn Grk “answered him.”
[10:33] 9 sn This is the first time the official charge of blasphemy is voiced openly in the Fourth Gospel (although it was implicit in John 8:59).
[10:33] 10 tn Grk “and because.”
[10:33] 11 tn Grk “you, a man, make yourself to be God.”
[14:22] 7 tn Grk “(not Iscariot).” The proper noun (Judas) has been repeated for clarity and smoothness in English style.
[14:22] 8 tn Grk “said to him.”
[17:5] 8 tn Or “in your presence”; Grk “with yourself.” The use of παρά (para) twice in this verse looks back to the assertion in John 1:1 that the Word (the Λόγος [Logos], who became Jesus of Nazareth in 1:14) was with God (πρὸς τὸν θεόν, pro" ton qeon). Whatever else may be said, the statement in 17:5 strongly asserts the preexistence of Jesus Christ.
[17:5] 9 tn Grk “before the world was.” The word “created” is not in the Greek text but is implied.
[21:18] 9 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”