NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 1:23

Context

1:23 John 1  said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight 2  the way for the Lord,’ 3  as Isaiah the prophet said.”

John 1:26-27

Context

1:26 John answered them, 4  “I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize, 5  1:27 who is coming after me. I am not worthy 6  to untie the strap 7  of his sandal!”

Drag to resizeDrag to resize

[1:23]  1 tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

[1:23]  2 sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.

[1:23]  3 sn A quotation from Isa 40:3.

[1:26]  4 tn Grk “answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[1:26]  5 tn Or “know.”

[1:27]  6 tn Grk “of whom I am not worthy.”

[1:27]  7 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA