[1:23] 1 tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
[1:23] 2 sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.
[1:23] 3 sn A quotation from Isa 40:3.
[1:27] 4 tn Grk “of whom I am not worthy.”
[1:27] 5 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.