NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 1:24

Context
1:24 (Now they had been sent from the Pharisees. 1 ) 2 

John 12:20

Context
Seekers

12:20 Now some Greeks 3  were among those who had gone up to worship at the feast.

John 2:6

Context

2:6 Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, 4  each holding twenty or thirty gallons. 5 

John 17:6

Context
Jesus Prays for the Disciples

17:6 “I have revealed 6  your name to the men 7  you gave me out of the world. They belonged to you, 8  and you gave them to me, and they have obeyed 9  your word.

John 20:26

Context

20:26 Eight days later the disciples were again together in the house, 10  and Thomas was with them. Although the doors were locked, 11  Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”

John 21:2

Context
21:2 Simon Peter, Thomas 12  (called Didymus), 13  Nathanael 14  (who was from Cana 15  in Galilee), the sons 16  of Zebedee, 17  and two other disciples 18  of his were together.

John 21:8

Context
21:8 Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. 19 

John 20:19

Context
Jesus’ Appearance to the Disciples

20:19 On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together 20  and locked the doors 21  of the place 22  because they were afraid of the Jewish leaders. 23  Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[1:24]  2 sn This is a parenthetical note by the author.

[12:20]  3 sn These Greeks (῞Ελληνές τινες, {ellhne" tine") who had come up to worship at the feast were probably “God-fearers” rather than proselytes in the strict sense. Had they been true proselytes, they would probably not have been referred to as Greeks any longer. Many came to worship at the major Jewish festivals without being proselytes to Judaism, for example, the Ethiopian eunuch in Acts 8:27, who could not have been a proselyte if he were physically a eunuch.

[2:6]  5 tn Grk “for the purification of the Jews.”

[2:6]  6 tn Grk “holding two or three metretes” (about 75 to 115 liters). Each of the pots held 2 or 3 μετρηταί (metrhtai). A μετρητῆς (metrhths) was about 9 gallons (40 liters); thus each jar held 18-27 gallons (80-120 liters) and the total volume of liquid involved was 108-162 gallons (480-720 liters).

[17:6]  7 tn Or “made known,” “disclosed.”

[17:6]  8 tn Here “men” is retained as a translation for ἀνθρώποις (anqrwpoi") rather than the more generic “people” because in context it specifically refers to the eleven men Jesus had chosen as apostles (Judas had already departed, John 13:30). If one understands the referent here to be the broader group of Jesus’ followers that included both men and women, a translation like “to the people” should be used here instead.

[17:6]  9 tn Grk “Yours they were.”

[17:6]  10 tn Or “have kept.”

[20:26]  9 tn Grk “were inside”; the word “together” is implied.

[20:26]  10 tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.

[21:2]  11 tn Grk “and Thomas.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.

[21:2]  12 sn Didymus means “the twin” in Greek.

[21:2]  13 tn Grk “and Nathanael.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.

[21:2]  14 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.

[21:2]  15 tn Grk “and the sons.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.

[21:2]  16 sn The sons of Zebedee were James and John.

[21:2]  17 sn The two other disciples who are not named may have been Andrew and Philip, who are mentioned together in John 6:7-8 and 12:22.

[21:8]  13 tn Or “about a hundred meters”; Grk “about two hundred cubits.” According to BDAG 812 s.v., a πῆχυς (phcu") was about 18 inches or .462 meters, so two hundred πηχῶν (phcwn) would be about 100 yards (92.4 meters).

[20:19]  15 tn Although the words “had gathered together” are omitted in some of the earliest and best mss, they are nevertheless implied, and have thus been included in the translation.

[20:19]  16 tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.

[20:19]  17 tn Grk “where they were.”

[20:19]  18 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the Jewish leaders.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA