John 1:35
Context1:35 Again the next day John 1 was standing there 2 with two of his disciples.
John 3:25
Context3:25 Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew 3 concerning ceremonial washing. 4
John 6:3
Context6:3 So Jesus went on up the mountainside 5 and sat down there with his disciples.
John 6:8
Context6:8 One of Jesus’ disciples, 6 Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,


[1:35] 1 sn John refers to John the Baptist.
[1:35] 2 tn “There” is not in the Greek text but is implied by current English idiom.
[3:25] 3 tc Was this dispute between the Baptist’s disciples and an individual Judean (᾿Ιουδαίου, Ioudaiou) or representatives of the Jewish authorities (᾿Ιουδαίων, Ioudaiwn)? There is good external support for the plural ᾿Ιουδαίων (Ì66 א* Θ Ë1,13 565 al latt), but the external evidence for the singular ᾿Ιουδαίου is slightly stronger ({Ì75 א2 A B L Ψ 33 1241 the majority of Byzantine minuscules and others}).
[3:25] 4 tn Or “ceremonial cleansing,” or “purification.”
[6:3] 5 sn Up on the mountainside does not necessarily refer to a particular mountain or hillside, but may simply mean “the hill country” or “the high ground,” referring to the high country east of the Sea of Galilee (known today as the Golan Heights).