John 1:38
Context1:38 Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” 1 So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), 2 “where are you staying?”
John 12:40
Context12:40 “He has blinded their eyes
and hardened their heart, 3
so that they would not see with their eyes
and understand with their heart, 4


[1:38] 1 tn Grk “What are you seeking?”
[1:38] 2 sn This is a parenthetical note by the author.
[12:40] 3 tn Or “closed their mind.”
[12:40] 5 tn One could also translate στραφῶσιν (strafwsin) as “repent” or “change their ways,” but both of these terms would be subject to misinterpretation by the modern English reader. The idea is one of turning back to God, however. The words “to me” are not in the Greek text, but are implied.