John 1:38
Context1:38 Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” 1 So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), 2 “where are you staying?”
John 6:26
Context6:26 Jesus replied, 3 “I tell you the solemn truth, 4 you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted. 5
John 16:19
Context16:19 Jesus could see 6 that they wanted to ask him about these things, 7 so 8 he said to them, “Are you asking 9 each other about this – that I said, ‘In a little while you 10 will not see me; again after a little while, you 11 will see me’?


[1:38] 1 tn Grk “What are you seeking?”
[1:38] 2 sn This is a parenthetical note by the author.
[6:26] 3 tn Grk “answered and said to them.”
[6:26] 4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[6:26] 5 tn Grk “because you ate of the loaves of bread and were filled.”
[16:19] 6 tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[16:19] 7 tn Καί (kai) has been translated as “so” here to indicate the following statement is a result of Jesus’ observation in v. 19a.
[16:19] 8 tn Grk “inquiring” or “seeking.”