John 1:45
Context1:45 Philip found Nathanael 1 and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also 2 wrote about – Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
John 3:18
Context3:18 The one who believes in him is not condemned. 3 The one who does not believe has been condemned 4 already, because he has not believed in the name of the one and only 5 Son of God.
John 4:47
Context4:47 When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him 6 to come down and heal his son, who was about to die.
John 5:25
Context5:25 I tell you the solemn truth, 7 a time 8 is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
John 6:27
Context6:27 Do not work for the food that disappears, 9 but for the food that remains to eternal life – the food 10 which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.” 11
John 6:40
Context6:40 For this is the will of my Father – for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up 12 at the last day.” 13
John 6:53
Context6:53 Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, 14 unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, 15 you have no life 16 in yourselves.
John 8:28
Context8:28 Then Jesus said, 17 “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, 18 and I do nothing on my own initiative, 19 but I speak just what the Father taught me. 20
John 11:4
Context11:4 When Jesus heard this, he said, “This sickness will not lead to death, 21 but to God’s glory, 22 so that the Son of God may be glorified through it.” 23
John 13:26
Context13:26 Jesus replied, 24 “It is the one to whom I will give this piece of bread 25 after I have dipped it in the dish.” 26 Then he dipped the piece of bread in the dish 27 and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son.
John 21:16
Context21:16 Jesus 28 said 29 a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, 30 “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus 31 told him, “Shepherd my sheep.”


[1:45] 1 sn Nathanael is traditionally identified with Bartholomew (although John never describes him as such). He appears here after Philip, while in all lists of the twelve except in Acts 1:13, Bartholomew follows Philip. Also, the Aramaic Bar-tolmai means “son of Tolmai,” the surname; the man almost certainly had another name.
[1:45] 2 tn “Also” is not in the Greek text, but is implied.
[3:18] 5 tn See the note on the term “one and only” in 3:16.
[4:47] 5 tn The direct object of ἠρώτα (hrwta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[5:25] 7 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[6:27] 9 tn Or “perishes” (this might refer to spoiling, but is more focused on the temporary nature of this kind of food).
[6:27] 10 tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.
[6:27] 11 tn Grk “on this one.”
[6:40] 11 tn Or “resurrect him,” or “make him live again.”
[6:40] 12 sn Notice that here the result (having eternal life and being raised up at the last day) is produced by looking on the Son and believing in him. Compare John 6:54 where the same result is produced by eating Jesus’ flesh and drinking his blood. This suggests that the phrase in 6:54 (eats my flesh and drinks my blood) is to be understood in terms of the phrase here (looks on the Son and believes in him).
[6:53] 13 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[6:53] 14 sn Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood. These words are at the heart of the discourse on the Bread of Life, and have created great misunderstanding among interpreters. Anyone who is inclined toward a sacramental viewpoint will almost certainly want to take these words as a reference to the sacrament of the Lord’s Supper, or the Eucharist, because of the reference to eating and drinking. But this does not automatically follow: By anyone’s definition there must be a symbolic element to the eating which Jesus speaks of in the discourse, and once this is admitted, it is better to understand it here, as in the previous references in the passage, to a personal receiving of (or appropriation of) Christ and his work.
[6:53] 15 tn That is, “no eternal life” (as opposed to physical life).
[8:28] 15 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all
[8:28] 16 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.
[8:28] 17 tn Grk “I do nothing from myself.”
[8:28] 18 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”
[11:4] 17 tn Grk “This sickness is not to death.”
[11:4] 18 tn Or “to God’s praise.”
[11:4] 19 sn So that the Son of God may be glorified through it. These statements are highly ironic: For Lazarus, the sickness did not end in his death, because he was restored to life. But for Jesus himself, the miraculous sign he performed led to his own death, because it confirmed the authorities in their plan to kill Jesus (11:47-53). In the Gospel of John, Jesus’ death is consistently portrayed as his ‘glorification’ through which he accomplishes his return to the Father.
[13:26] 19 tn Grk “Jesus answered.”
[13:26] 20 sn The piece of bread was a broken-off piece of bread (not merely a crumb).
[13:26] 21 tn Grk “after I have dipped it.” The words “in the dish” are not in the Greek text, but the presence of a bowl or dish is implied.
[13:26] 22 tn The words “in the dish” are not in the Greek text, but the presence of a bowl or dish is implied.
[21:16] 21 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[21:16] 22 tn Grk “said again.” The word “again” (when used in connection with the phrase “a second time”) is redundant and has not been translated.
[21:16] 23 tn Grk “He said to him.”
[21:16] 24 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.