NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 1:48

Context
1:48 Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, 1  “Before Philip called you, when you were under the fig tree, 2  I saw you.”

John 2:9

Context
2:9 When 3  the head steward tasted the water that had been turned to wine, not knowing where it came from 4  (though the servants who had drawn the water knew), he 5  called the bridegroom

John 9:24

Context

9:24 Then they summoned 6  the man who used to be blind 7  a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. 8  We know that this man 9  is a sinner.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:48]  1 tn Grk “answered and said to him.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation to “replied.”

[1:48]  2 sn Many have speculated about what Nathanael was doing under the fig tree. Meditating on the Messiah who was to come? A good possibility, since the fig tree was used as shade for teaching or studying by the later rabbis (Ecclesiastes Rabbah 5:11). Also, the fig tree was symbolic for messianic peace and plenty (Mic 4:4, Zech 3:10.)

[2:9]  3 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.

[2:9]  4 tn Grk “and he did not know where it came from.”

[2:9]  5 tn Grk “the head steward”; here the repetition of the phrase is somewhat redundant in English and the pronoun (“he”) is substituted in the translation.

[9:24]  5 tn Grk “they called.”

[9:24]  6 tn Grk “who was blind.”

[9:24]  7 tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).

[9:24]  8 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA