John 1:48
Context1:48 Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, 1 “Before Philip called you, when you were under the fig tree, 2 I saw you.”
John 5:7
Context5:7 The sick man answered him, “Sir, 3 I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, 4 someone else 5 goes down there 6 before me.”
John 17:24
Context17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 7 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 8 .


[1:48] 1 tn Grk “answered and said to him.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation to “replied.”
[1:48] 2 sn Many have speculated about what Nathanael was doing under the fig tree. Meditating on the Messiah who was to come? A good possibility, since the fig tree was used as shade for teaching or studying by the later rabbis (Ecclesiastes Rabbah 5:11). Also, the fig tree was symbolic for messianic peace and plenty (Mic 4:4, Zech 3:10.)
[5:7] 3 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord – he rather reports Jesus to the authorities.
[5:7] 4 tn Grk “while I am going.”
[5:7] 6 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.
[17:24] 5 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”