NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 1:51

Context
1:51 He continued, 1  “I tell all of you the solemn truth 2  – you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” 3 

John 4:27

Context
The Disciples Return

4:27 Now at that very moment his disciples came back. 4  They were shocked 5  because he was speaking 6  with a woman. However, no one said, “What do you want?” 7  or “Why are you speaking with her?”

John 9:15

Context
9:15 So the Pharisees asked him again how he had gained his sight. 8  He replied, 9  “He put mud 10  on my eyes and I washed, and now 11  I am able to see.”

John 21:20

Context
Peter and the Disciple Jesus Loved

21:20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. 12  (This was the disciple 13  who had leaned back against Jesus’ 14  chest at the meal and asked, 15  “Lord, who is the one who is going to betray you?”) 16 

Drag to resizeDrag to resize

[1:51]  1 tn Grk “and he said to him.”

[1:51]  2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[1:51]  3 sn The title Son of Man appears 13 times in John’s Gospel. It is associated especially with the themes of crucifixion (3:14; 8:28), revelation (6:27; 6:53), and eschatological authority (5:27; 9:35). The title as used in John’s Gospel has for its background the son of man figure who appears in Dan 7:13-14 and is granted universal regal authority. Thus for the author, the emphasis in this title is not on Jesus’ humanity, but on his heavenly origin and divine authority.

[4:27]  4 tn Or “his disciples returned”; Grk “came” (“back” is supplied in keeping with English usage). Because of the length of the Greek sentence it is better to divide here and begin a new English sentence, leaving the καί (kai) before ἐθαύμαζον (eqaumazon) untranslated.

[4:27]  5 tn BDAG 444 s.v. θαυμάζω 1.a.γ has “be surprised that” followed by indirect discourse. The context calls for a slightly stronger wording.

[4:27]  6 tn The ὅτι (Joti) could also be translated as declarative (“that he had been speaking with a woman”) but since this would probably require translating the imperfect verb as a past perfect (which is normal after a declarative ὅτι), it is preferable to take this ὅτι as causal.

[4:27]  7 tn Grk “seek.” See John 4:23.

[9:15]  7 tn Or “how he had become able to see.”

[9:15]  8 tn Grk “And he said to them.”

[9:15]  9 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

[9:15]  10 tn The word “now” is not in the Greek text, but is supplied to indicate the contrast between the man’s former state (blind) and his present state (able to see).

[21:20]  10 tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[21:20]  11 tn The words “This was the disciple” are not in the Greek text, but are supplied for clarity.

[21:20]  12 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[21:20]  13 tn Grk “and said.”

[21:20]  14 sn This is a parenthetical note by the author.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA