John 1:7
Context1:7 He came as a witness 1 to testify 2 about the light, so that everyone 3 might believe through him.
John 6:71
Context6:71 (Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, 4 for Judas, 5 one of the twelve, was going to betray him.) 6
John 7:25
Context7:25 Then some of the residents of Jerusalem 7 began to say, “Isn’t this the man 8 they are trying 9 to kill?
John 7:40
Context7:40 When they heard these words, some of the crowd 10 began to say, “This really 11 is the Prophet!” 12
John 18:30
Context18:30 They replied, 13 “If this man 14 were not a criminal, 15 we would not have handed him over to you.” 16


[1:7] 1 tn Grk “came for a testimony.”
[1:7] 2 tn Or “to bear witness.”
[6:71] 4 sn At least six explanations for the name Iscariot have been proposed, but it is probably transliterated Hebrew with the meaning “man of Kerioth” (there are at least two villages that had that name). See D. A. Carson, John, 304.
[6:71] 5 tn Grk “this one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
[6:71] 6 sn This parenthetical statement by the author helps the reader understand Jesus’ statement one of you is the devil in the previous verse. This is the first mention of Judas in the Fourth Gospel, and he is immediately identified (as he is in the synoptic gospels, Matt 10:4, Mark 3:19, Luke 6:16) as the one who would betray Jesus.
[7:25] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[7:25] 8 tn Grk “Is it not this one.”
[7:40] 10 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).
[7:40] 12 sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.
[18:30] 13 tn Grk “They answered and said to him.”