NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 11:54

Context

11:54 Thus Jesus no longer went 1  around publicly 2  among the Judeans, 3  but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, 4  and stayed there with his disciples.

John 15:15

Context
15:15 I no longer call you slaves, 5  because the slave does not understand 6  what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 7  I heard 8  from my Father.
Drag to resizeDrag to resize

[11:54]  1 tn Grk “walked.”

[11:54]  2 tn Or “openly.”

[11:54]  3 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.

[11:54]  4 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.

[15:15]  5 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[15:15]  6 tn Or “does not know.”

[15:15]  7 tn Grk “all things.”

[15:15]  8 tn Or “learned.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA