NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 12:1

Context
Jesus’ Anointing

12:1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he 1  had raised from the dead.

John 18:39

Context
18:39 But it is your custom that I release one prisoner 2  for you at the Passover. 3  So do you want me to release for you the king of the Jews?”

John 19:14

Context
19:14 (Now it was the day of preparation 4  for the Passover, about noon. 5 ) 6  Pilate 7  said to the Jewish leaders, 8  “Look, here is your king!”

Drag to resizeDrag to resize

[12:1]  1 tn Grk “whom Jesus,” but a repetition of the proper name (Jesus) here would be redundant in the English clause structure, so the pronoun (“he”) is substituted in the translation.

[18:39]  2 tn The word “prisoner” is not in the Greek text but is implied.

[18:39]  3 sn Pilate then offered to release Jesus, reminding the Jewish authorities that they had a custom that he release one prisoner for them at the Passover. There is no extra-biblical evidence alluding to the practice. It is, however, mentioned in Matthew and Mark, described either as a practice of Pilate (Mark 15:6) or of the Roman governor (Matt 27:15). These references may explain the lack of extra-biblical attestation: The custom to which Pilate refers here (18:39) is not a permanent one acknowledged by all the Roman governors, but one peculiar to Pilate as a means of appeasement, meant to better relations with his subjects. Such a limited meaning is certainly possible and consistent with the statement here.

[19:14]  3 sn The term day of preparation (παρασκευή, paraskeuh) appears in all the gospels as a description of the day on which Jesus died. It could refer to any Friday as the day of preparation for the Sabbath (Saturday), and this is the way the synoptic gospels use the term (Matt 27:62, Mark 15:42, and Luke 23:54). John, however, specifies in addition that this was not only the day of preparation of the Sabbath, but also the day of preparation of the Passover, so that the Sabbath on the following day was the Passover (cf. 19:31).

[19:14]  4 tn Grk “about the sixth hour.”

[19:14]  5 sn This is a parenthetical note by the author.

[19:14]  6 tn Grk “And he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity, and the conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[19:14]  7 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin, and their servants (mentioned specifically as “the chief priests and their servants” in John 19:6). See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 7.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA