John 12:27-29
Context12:27 “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me 1 from this hour’? 2 No, but for this very reason I have come to this hour. 3 12:28 Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, 4 “I have glorified it, 5 and I will glorify it 6 again.” 12:29 The crowd that stood there and heard the voice 7 said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him. 8


[12:27] 2 tn Or “this occasion.”
[12:27] 3 tn Or “this occasion.”
[12:28] 4 tn Or “from the sky” (see note on 1:32).
[12:28] 5 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[12:28] 6 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[12:29] 7 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[12:29] 8 tn Grk “Others said, “An angel has spoken to him.” The direct discourse in the second half of v. 29 was converted to indirect discourse in the translation to maintain the parallelism with the first half of the verse, which is better in keeping with English style.