John 12:45
Context12:45 and the one who sees me sees the one who sent me. 1
John 7:33
Context7:33 Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, 2 and then 3 I am going to the one who sent me.
John 15:21
Context15:21 But they will do all these things to you on account of 4 my name, because they do not know the one who sent me. 5
John 16:5
Context16:5 But now I am going to the one who sent me, 6 and not one of you is asking me, ‘Where are you going?’ 7
John 12:44
Context12:44 But Jesus shouted out, 8 “The one who believes in me does not believe in me, but in the one who sent me, 9
John 13:20
Context13:20 I tell you the solemn truth, 10 whoever accepts 11 the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.” 12
John 5:23
Context5:23 so that all people 13 will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.


[12:45] 1 sn Cf. John 1:18 and 14:9.
[7:33] 2 tn Grk “Yet a little I am with you.”
[7:33] 3 tn The word “then” is not in the Greek text, but is implied.
[15:21] 4 tn Jesus is referring to God as “the one who sent me.”
[16:5] 4 sn Now the theme of Jesus’ impending departure is resumed (I am going to the one who sent me). It will also be mentioned in 16:10, 17, and 28. Jesus had said to his opponents in 7:33 that he was going to the one who sent him; in 13:33 he had spoken of going where the disciples could not come. At that point Peter had inquired where he was going, but it appears that Peter did not understand Jesus’ reply at that time and did not persist in further questioning. In 14:5 Thomas had asked Jesus where he was going.
[16:5] 5 sn Now none of the disciples asks Jesus where he is going, and the reason is given in the following verse: They have been overcome with sadness as a result of the predictions of coming persecution that Jesus has just spoken to them in 15:18-25 and 16:1-4a. Their shock at Jesus’ revelation of coming persecution is so great that none of them thinks to ask him where it is that he is going.
[12:44] 5 tn Grk “shouted out and said.”
[12:44] 6 sn The one who sent me refers to God.
[13:20] 6 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[13:20] 7 tn Or “receives,” and so throughout this verse.
[13:20] 8 sn The one who sent me refers to God.
[5:23] 7 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).