John 12:46
Context12:46 I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.
John 16:28
Context16:28 I came from the Father and entered into the world, but in turn, 1 I am leaving the world and going back to the Father.” 2
John 5:43
Context5:43 I have come in my Father’s name, and you do not accept 3 me. If someone else comes in his own name, you will accept 4 him.
John 8:42
Context8:42 Jesus replied, 5 “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. 6 I 7 have not come on my own initiative, 8 but he 9 sent me.
John 18:37
Context18:37 Then Pilate said, 10 “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world – to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to 11 my voice.”


[16:28] 1 tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence.
[16:28] 2 sn The statement I am leaving the world and going to the Father is a summary of the entire Gospel of John. It summarizes the earthly career of the Word made flesh, Jesus of Nazareth, on his mission from the Father to be the Savior of the world, beginning with his entry into the world as he came forth from God and concluding with his departure from the world as he returned to the Father.
[5:43] 1 tn Or “you do not receive.”
[5:43] 2 tn Or “you will receive.”
[8:42] 1 tn Grk “Jesus said to them.”
[8:42] 2 tn Or “I came from God and have arrived.”
[8:42] 3 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated.
[8:42] 4 tn Grk “from myself.”
[8:42] 5 tn Grk “that one” (referring to God).