NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 13:30

Context
13:30 Judas 1  took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) 2 

John 13:26-27

Context
13:26 Jesus replied, 3  “It is the one to whom I will give this piece of bread 4  after I have dipped it in the dish.” 5  Then he dipped the piece of bread in the dish 6  and gave it to Judas Iscariot, Simon’s son. 13:27 And after Judas 7  took the piece of bread, Satan entered into him. 8  Jesus said to him, 9  “What you are about to do, do quickly.”
Drag to resizeDrag to resize

[13:30]  1 tn Grk “That one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[13:30]  2 sn Now it was night is a parenthetical note by the author. The comment is more than just a time indicator, however. With the departure of Judas to set in motion the betrayal, arrest, trials, crucifixion, and death of Jesus, daytime is over and night has come (see John 9:5; 11:9-10; 12:35-36). Judas had become one of those who walked by night and stumbled, because the light was not in him (11:10).

[13:26]  3 tn Grk “Jesus answered.”

[13:26]  4 sn The piece of bread was a broken-off piece of bread (not merely a crumb).

[13:26]  5 tn Grk “after I have dipped it.” The words “in the dish” are not in the Greek text, but the presence of a bowl or dish is implied.

[13:26]  6 tn The words “in the dish” are not in the Greek text, but the presence of a bowl or dish is implied.

[13:27]  5 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[13:27]  6 tn Grk “into that one”; the pronoun “he” is more natural English style here.

[13:27]  7 tn Grk “Then Jesus said to him.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA