NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 16:29

Context

16:29 His disciples said, “Look, now you are speaking plainly 1  and not in obscure figures of speech! 2 

John 19:10

Context
19:10 So Pilate said, 3  “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority 4  to release you, and to crucify you?” 5 

John 4:27

Context
The Disciples Return

4:27 Now at that very moment his disciples came back. 6  They were shocked 7  because he was speaking 8  with a woman. However, no one said, “What do you want?” 9  or “Why are you speaking with her?”

Drag to resizeDrag to resize

[16:29]  1 tn Or “openly.”

[16:29]  2 tn Or “not in parables.” or “not in metaphors.”

[19:10]  3 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.

[19:10]  4 tn Or “the power.”

[19:10]  5 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.

[4:27]  5 tn Or “his disciples returned”; Grk “came” (“back” is supplied in keeping with English usage). Because of the length of the Greek sentence it is better to divide here and begin a new English sentence, leaving the καί (kai) before ἐθαύμαζον (eqaumazon) untranslated.

[4:27]  6 tn BDAG 444 s.v. θαυμάζω 1.a.γ has “be surprised that” followed by indirect discourse. The context calls for a slightly stronger wording.

[4:27]  7 tn The ὅτι (Joti) could also be translated as declarative (“that he had been speaking with a woman”) but since this would probably require translating the imperfect verb as a past perfect (which is normal after a declarative ὅτι), it is preferable to take this ὅτι as causal.

[4:27]  8 tn Grk “seek.” See John 4:23.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA