John 17:11
Context17:11 I 1 am no longer in the world, but 2 they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 3 in your name 4 that you have given me, so that they may be one just as we are one. 5
John 17:23-24
Context17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 6 so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.
17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 7 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 8 .


[17:11] 1 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
[17:11] 2 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.
[17:11] 3 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”
[17:11] 4 tn Or “by your name.”
[17:11] 5 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.
[17:23] 6 tn Or “completely unified.”
[17:24] 11 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”