NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 18:20-23

Context
18:20 Jesus replied, 1  “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues 2  and in the temple courts, 3  where all the Jewish people 4  assemble together. I 5  have said nothing in secret. 18:21 Why do you ask me? Ask those who heard what I said. 6  They 7  know what I said.” 18:22 When Jesus 8  had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, 9  “Is that the way you answer the high priest?” 18:23 Jesus replied, 10  “If I have said something wrong, 11  confirm 12  what is wrong. 13  But if I spoke correctly, why strike me?”
Drag to resizeDrag to resize

[18:20]  1 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:20]  2 sn See the note on synagogue in 6:59.

[18:20]  3 tn Grk “in the temple.”

[18:20]  4 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish people generally, for whom the synagogues and the temple courts in Jerusalem were important public gathering places. See also the note on the phrase “Jewish religious leaders” in v. 12.

[18:20]  5 tn Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[18:21]  6 tn Grk “Ask those who heard what I said to them.” The words “to them” are not translated since they are redundant in English.

[18:21]  7 tn Grk “Look, these know what I said.”

[18:22]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:22]  9 tn Grk “one of the high priest’s servants standing by gave Jesus a strike, saying.” For the translation of ῥάπισμα (rJapisma), see L&N 19.4.

[18:23]  10 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:23]  11 tn Or “something incorrect.”

[18:23]  12 tn Grk “testify.”

[18:23]  13 tn Or “incorrect.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA