[18:36] 1 tn Grk “so that I may not be.”
[18:36] 2 tn Or “delivered over.”
[18:36] 3 tn Or “the Jewish leaders”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin. See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 12. In the translation “authorities” was preferred over “leaders” for stylistic reasons.