John 2:10
Context2:10 and said to him, “Everyone 1 serves the good wine first, and then the cheaper 2 wine when the guests 3 are drunk. You have kept the good wine until now!”
John 3:20
Context3:20 For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
John 4:29
Context4:29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Surely he can’t be the Messiah, 4 can he?” 5
John 5:28
Context5:28 “Do not be amazed at this, because a time 6 is coming when all who are in the tombs will hear his voice
John 6:37
Context6:37 Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away. 7
John 8:2
Context8:2 Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach 8 them.
John 8:34
Context8:34 Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, 9 everyone who practices 10 sin is a slave 11 of sin.
John 10:4
Context10:4 When he has brought all his own sheep 12 out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize 13 his voice.
John 10:29
Context10:29 My Father, who has given them to me, is greater than all, 14 and no one can snatch 15 them from my Father’s hand.
John 10:41
Context10:41 Many 16 came to him and began to say, “John 17 performed 18 no miraculous sign, but everything John said about this man 19 was true!”
John 11:48
Context11:48 If we allow him to go on in this way, 20 everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary 21 and our nation.”
John 12:46
Context12:46 I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.
John 13:3
Context13:3 Because Jesus 22 knew that the Father had handed all things over to him, 23 and that he had come from God and was going back to God,
John 16:2
Context16:2 They will put you out of 24 the synagogue, 25 yet a time 26 is coming when the one who kills you will think he is offering service to God. 27
John 16:15
Context16:15 Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit 28 will receive from me what is mine 29 and will tell it to you. 30
John 16:30
Context16:30 Now we know that you know everything 31 and do not need anyone 32 to ask you anything. 33 Because of this 34 we believe that you have come from God.”


[2:10] 1 tn Grk “every man” (in a generic sense).
[2:10] 3 tn Grk “when they”; the referent (the guests) has been specified in the translation for clarity.
[4:29] 4 tn Grk “the Christ” (both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). Although the Greek text reads χριστός (cristos) here, it is more consistent based on 4:25 (where Μεσσίας [Messias] is the lead term and is qualified by χριστός) to translate χριστός as “Messiah” here.
[4:29] 5 tn The use of μήτι (mhti) normally presupposes a negative answer. This should not be taken as an indication that the woman did not believe, however. It may well be an example of “reverse psychology,” designed to gain a hearing for her testimony among those whose doubts about her background would obviate her claims.
[6:37] 10 tn Or “drive away”; Grk “cast out.”
[8:2] 13 tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.
[8:34] 16 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[8:34] 17 tn Or “who commits.” This could simply be translated, “everyone who sins,” but the Greek is more emphatic, using the participle ποιῶν (poiwn) in a construction with πᾶς (pas), a typical Johannine construction. Here repeated, continuous action is in view. The one whose lifestyle is characterized by repeated, continuous sin is a slave to sin. That one is not free; sin has enslaved him. To break free from this bondage requires outside (divine) intervention. Although the statement is true at the general level (the person who continually practices a lifestyle of sin is enslaved to sin) the particular sin of the Jewish authorities, repeatedly emphasized in the Fourth Gospel, is the sin of unbelief. The present tense in this instance looks at the continuing refusal on the part of the Jewish leaders to acknowledge who Jesus is, in spite of mounting evidence.
[8:34] 18 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[10:4] 19 tn The word “sheep” is not in the Greek text, but is implied.
[10:4] 20 tn Grk “because they know.”
[10:29] 22 tn Or “is superior to all.”
[10:29] 23 tn Or “no one can seize.”
[10:41] 25 tn Grk “And many.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[10:41] 26 sn John refers to John the Baptist.
[11:48] 28 tn Grk “If we let him do thus.”
[11:48] 29 tn Or “holy place”; Grk “our place” (a reference to the temple in Jerusalem).
[13:3] 31 tn Grk “Because he knew”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:3] 32 tn Grk “had given all things into his hands.”
[16:2] 34 tn Or “expel you from.”
[16:2] 35 sn See the note on synagogue in 6:59.
[16:2] 37 sn Jesus now refers not to the time of his return to the Father, as he has frequently done up to this point, but to the disciples’ time of persecution. They will be excommunicated from Jewish synagogues. There will even be a time when those who kill Jesus’ disciples will think that they are offering service to God by putting the disciples to death. Because of the reference to service offered to God, it is almost certain that Jewish opposition is intended here in both cases rather than Jewish opposition in the first instance (putting the disciples out of synagogues) and Roman opposition in the second (putting the disciples to death). Such opposition materializes later and is recorded in Acts: The stoning of Stephen in 7:58-60 and the slaying of James the brother of John by Herod Agrippa I in Acts 12:2-3 are notable examples.
[16:15] 37 tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.
[16:15] 38 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[16:15] 39 tn Or “will announce it to you.”
[16:30] 40 tn Grk “all things.”
[16:30] 41 tn Grk “and have no need of anyone.”
[16:30] 42 tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.