NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 2:23

Context
Jesus at the Passover Feast

2:23 Now while Jesus 1  was in Jerusalem 2  at the feast of the Passover, many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing. 3 

John 17:11

Context
17:11 I 4  am no longer in the world, but 5  they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 6  in your name 7  that you have given me, so that they may be one just as we are one. 8 

John 17:21

Context
17:21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray 9  that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

John 18:20

Context
18:20 Jesus replied, 10  “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues 11  and in the temple courts, 12  where all the Jewish people 13  assemble together. I 14  have said nothing in secret.
Drag to resizeDrag to resize

[2:23]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:23]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:23]  3 sn Because they saw the miraculous signs he was doing. The issue here is not whether their faith was genuine or not, but what its object was. These individuals, after seeing the miracles, believed Jesus to be the Messiah. They most likely saw in him a political-eschatological figure of some sort. That does not, however, mean that their concept of “Messiah” was the same as Jesus’ own, or the author’s.

[17:11]  4 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:11]  5 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.

[17:11]  6 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”

[17:11]  7 tn Or “by your name.”

[17:11]  8 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.

[17:21]  7 tn The words “I pray” are repeated from the first part of v. 20 for clarity.

[18:20]  10 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:20]  11 sn See the note on synagogue in 6:59.

[18:20]  12 tn Grk “in the temple.”

[18:20]  13 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish people generally, for whom the synagogues and the temple courts in Jerusalem were important public gathering places. See also the note on the phrase “Jewish religious leaders” in v. 12.

[18:20]  14 tn Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA