John 2:8
Context2:8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the head steward,” 1 and they did.
John 4:5
Context4:5 Now he came to a Samaritan town 2 called Sychar, 3 near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 4
John 10:7
Context10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 5 I am the door for the sheep. 6
John 12:37
Context12:37 Although Jesus 7 had performed 8 so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
John 13:13
Context13:13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly, 9 for that is what I am. 10
John 15:11
Context15:11 I have told you these things 11 so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
John 18:29
Context18:29 So Pilate came outside to them and said, “What accusation 12 do you bring against this man?” 13
John 19:42
Context19:42 And so, because it was the Jewish day of preparation 14 and the tomb was nearby, 15 they placed Jesus’ body there.


[2:8] 1 tn Or “the master of ceremonies.”
[4:5] 2 tn Grk “town of Samaria.” The noun Σαμαρείας (Samareias) has been translated as an attributive genitive.
[4:5] 3 sn Sychar was somewhere in the vicinity of Shechem, possibly the village of Askar, 1.5 km northeast of Jacob’s well.
[4:5] 4 sn Perhaps referred to in Gen 48:22.
[10:7] 3 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[10:7] 4 tn Or “I am the sheep’s door.”
[12:37] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:13] 6 tn Grk “and I am these things.”
[15:11] 6 tn Grk “These things I have spoken to you.”
[18:29] 8 sn In light of the fact that Pilate had cooperated with them in Jesus’ arrest by providing Roman soldiers, the Jewish authorities were probably expecting Pilate to grant them permission to carry out their sentence on Jesus without resistance (the Jews were not permitted to exercise capital punishment under the Roman occupation without official Roman permission, cf. v. 31). They must have been taken somewhat by surprise by Pilate’s question “What accusation do you bring against this man,” because it indicated that he was going to try the prisoner himself. Thus Pilate was regarding the trial before Caiaphas and the Sanhedrin as only an inquiry and their decision as merely an accusation.
[19:42] 8 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.
[19:42] 9 sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.