NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 20:1

Context
The Resurrection

20:1 Now very early on the first day of the week, 1  while it was still dark, Mary Magdalene 2  came to the tomb and saw that the stone had been moved away from the entrance. 3 

John 20:12-13

Context
20:12 And she saw two angels in white sitting where Jesus’ body had been lying, one at the head and one at the feet. 20:13 They said 4  to her, “Woman, 5  why are you weeping?” Mary replied, 6  “They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!”
Drag to resizeDrag to resize

[20:1]  1 sn The first day of the week would be early Sunday morning. The Sabbath (and in this year the Passover) would have lasted from 6 p.m. Friday until 6 p.m. Saturday. Sunday would thus mark the first day of the following week.

[20:1]  2 sn John does not mention that Mary Magdalene was accompanied by any of the other women who had been among Jesus’ followers. The synoptic accounts all mention other women who accompanied her (although Mary Magdalene is always mentioned first). Why John does not mention the other women is not clear, but Mary probably becomes the focus of the author’s attention because it was she who came and found Peter and the beloved disciple and informed them of the empty tomb (20:2). Mary’s use of the plural in v. 2 indicates there were others present, in indirect agreement with the synoptic accounts.

[20:1]  3 tn Grk “from the tomb.”

[20:13]  4 tn The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here.

[20:13]  5 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions. This occurs again in v. 15.

[20:13]  6 tn Grk “She said to them.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA