NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 21:21

Context
21:21 So when Peter saw him, 1  he asked Jesus, “Lord, what about him?”

Acts 20:24

Context
20:24 But I do not consider my life 2  worth anything 3  to myself, so that 4  I may finish my task 5  and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news 6  of God’s grace.

Acts 20:1

Context
Paul Travels Through Macedonia and Greece

20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 7  them and saying farewell, 8  he left to go to Macedonia. 9 

Acts 5:9-10

Context
5:9 Peter then told her, “Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!” 5:10 At once 10  she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 5:3

Context
5:3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled 11  your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of 12  the land?

Acts 1:12

Context
A Replacement for Judas is Chosen

1:12 Then they returned to Jerusalem 13  from the mountain 14  called the Mount of Olives 15  (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey 16  away).

Drag to resizeDrag to resize

[21:21]  1 tn Grk “saw this one.”

[20:24]  2 tn Grk “soul.”

[20:24]  3 tn Or “I do not consider my life worth a single word.” According to BDAG 599 s.v. λόγος 1.a.α, “In the textually uncertain pass. Ac 20:24 the text as it stands in N., οὐδενὸς λόγου (v.l. λόγον) ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν, may well mean: I do not consider my life worth a single word (cp. λόγου ἄξιον [ἄξιος 1a] and our ‘worth mention’).”

[20:24]  4 tn BDAG 1106 s.v. ὡς 9 describes this use as “a final particle, expressing intention/purpose, with a view to, in order to.”

[20:24]  5 tn Grk “course.” See L&N 42.26, “(a figurative extension of meaning of δρόμος ‘race’) a task or function involving continuity, serious, effort, and possibly obligation – ‘task, mission’…Ac 20:24.” On this Pauline theme see also Phil 1:19-26; Col 1:24; 2 Tim 4:6-7.

[20:24]  6 tn Or “to the gospel.”

[20:1]  7 tn Or “exhorting.”

[20:1]  8 tn Or “and taking leave of them.”

[20:1]  9 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[5:10]  10 tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[5:3]  11 sn This is a good example of the Greek verb fill (πληρόω, plhrow) meaning “to exercise control over someone’s thought and action” (cf. Eph 5:18).

[5:3]  12 tn The words “from the sale of” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the meaning, since the phrase “proceeds from the land” could possibly be understood as crops rather than money from the sale.

[1:12]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:12]  14 tn Or “from the hill.” The Greek term ὄρος (oros) refers to a relatively high elevation of land in contrast with βουνός (bounos, “hill”).

[1:12]  15 sn The Mount of Olives is the traditional name for this mountain, also called Olivet. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 1.8 mi (3 km) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 100 ft (30 m) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.

[1:12]  16 sn The phrase a Sabbath days journey refers to the distance the rabbis permitted a person to travel on the Sabbath without breaking the Sabbath, specified in tractate Sotah 5:3 of the Mishnah as 2,000 cubits (a cubit was about 18 inches). In this case the distance was about half a mile (1 km).



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA