NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 3:11

Context
3:11 I tell you the solemn truth, 1  we speak about what we know and testify about what we have seen, but 2  you people 3  do not accept our testimony. 4 

John 4:22

Context
4:22 You people 5  worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. 6 

John 9:20

Context
9:20 So his parents replied, 7  “We know that this is our son and that he was born blind.

John 9:31

Context
9:31 We know that God doesn’t listen to 8  sinners, but if anyone is devout 9  and does his will, God 10  listens to 11  him. 12 

John 16:30

Context
16:30 Now we know that you know everything 13  and do not need anyone 14  to ask you anything. 15  Because of this 16  we believe that you have come from God.”

John 21:24

Context
A Final Note

21:24 This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.

Drag to resizeDrag to resize

[3:11]  1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[3:11]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to show the contrast present in the context.

[3:11]  3 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied in the translation to indicate that the verb is second person plural (referring to more than Nicodemus alone).

[3:11]  4 sn Note the remarkable similarity of Jesus’ testimony to the later testimony of the Apostle John himself in 1 John 1:2: “And we have seen and testify and report to you the eternal life which was with the Father and was revealed to us.” This is only one example of how thoroughly the author’s own thoughts were saturated with the words of Jesus (and also how difficult it is to distinguish the words of Jesus from the words of the author in the Fourth Gospel).

[4:22]  5 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “worship” is second person plural and thus refers to more than the woman alone.

[4:22]  6 tn Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9.

[9:20]  9 tn Grk “So his parents answered and said.”

[9:31]  13 tn Grk “God does not hear.”

[9:31]  14 tn Or “godly.”

[9:31]  15 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[9:31]  16 tn Or “hears.”

[9:31]  17 tn Grk “this one.”

[16:30]  17 tn Grk “all things.”

[16:30]  18 tn Grk “and have no need of anyone.”

[16:30]  19 tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[16:30]  20 tn Or “By this.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA