NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 3:26

Context
3:26 So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, 1  about whom you testified – see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”

John 5:14

Context

5:14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, 2  lest anything worse happen to you.”

John 11:31

Context
11:31 Then the people 3  who were with Mary 4  in the house consoling her saw her 5  get up quickly and go out. They followed her, because they thought she was going to the tomb to weep 6  there.

John 11:54

Context

11:54 Thus Jesus no longer went 7  around publicly 8  among the Judeans, 9  but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, 10  and stayed there with his disciples.

John 13:8

Context
13:8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” 11  Jesus replied, 12  “If I do not wash you, you have no share with me.” 13 

John 13:33

Context
13:33 Children, I am still with you for a little while. You will look for me, 14  and just as I said to the Jewish religious leaders, 15  ‘Where I am going you cannot come,’ 16  now I tell you the same. 17 

John 14:9

Context
14:9 Jesus replied, 18  “Have I been with you for so long, and you have not known 19  me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?

John 16:4

Context
16:4 But I have told you these things 20  so that when their time 21  comes, you will remember that I told you about them. 22 

“I did not tell you these things from the beginning because I was with you. 23 

John 16:19

Context

16:19 Jesus could see 24  that they wanted to ask him about these things, 25  so 26  he said to them, “Are you asking 27  each other about this – that I said, ‘In a little while you 28  will not see me; again after a little while, you 29  will see me’?

John 17:12

Context
17:12 When I was with them I kept them safe 30  and watched over them 31  in your name 32  that you have given me. Not one 33  of them was lost except the one destined for destruction, 34  so that the scripture could be fulfilled. 35 

John 17:24

Context

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 36  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 37 .

John 18:18

Context
18:18 (Now the slaves 38  and the guards 39  were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. 40  Peter also was standing with them, warming himself.) 41 

John 18:26

Context
18:26 One of the high priest’s slaves, 42  a relative of the man whose ear Peter had cut off, 43  said, “Did I not see you in the orchard 44  with him?” 45 
Drag to resizeDrag to resize

[3:26]  1 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[5:14]  2 tn Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however, since the present tense is normally used in prohibitions involving a general condition (as here) while the aorist tense is normally used in specific instances. Only when used opposite the normal usage (the present tense in a specific instance, for example) would the meaning “stop doing what you are doing” be appropriate.

[11:31]  3 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8 and “the Jewish people of the region” in v. 19.

[11:31]  4 tn Grk “her”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity.

[11:31]  5 tn Grk “Mary”; the proper name (Mary) has been replaced with the pronoun (her) in keeping with conventional English style, to avoid repetition.

[11:31]  6 tn Or “to mourn” (referring to the loud wailing or crying typical of public mourning in that culture).

[11:54]  4 tn Grk “walked.”

[11:54]  5 tn Or “openly.”

[11:54]  6 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.

[11:54]  7 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.

[13:8]  5 tn Grk “You will never wash my feet forever.” The negation is emphatic in Greek but somewhat awkward in English. Emphasis is conveyed in the translation by the use of an exclamation point.

[13:8]  6 tn Grk “Jesus answered him.”

[13:8]  7 tn Or “you have no part in me.”

[13:33]  6 tn Or “You will seek me.”

[13:33]  7 tn Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general, or to the Jewish religious leaders in particular, who had sent servants to attempt to arrest Jesus on that occasion (John 7:33-35). The last option is the one adopted in the translation above.

[13:33]  8 sn See John 7:33-34.

[13:33]  9 tn The words “the same” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[14:9]  7 tn Grk “Jesus said to him.”

[14:9]  8 tn Or “recognized.”

[16:4]  8 tn The first half of v. 4 resumes the statement of 16:1, ταῦτα λελάληκα ὑμῖν (tauta lelalhka Jumin), in a somewhat more positive fashion, omitting the reference to the disciples being caused to stumble.

[16:4]  9 tn Grk “their hour.”

[16:4]  10 tn The words “about them” are not in the Greek text, but are implied.

[16:4]  11 sn This verse serves as a transition between the preceding discussion of the persecutions the disciples will face in the world after the departure of Jesus, and the following discussion concerning the departure of Jesus and the coming of the Spirit-Paraclete. Jesus had not told the disciples these things from the beginning because he was with them.

[16:19]  9 tn Grk “knew.”

[16:19]  10 tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[16:19]  11 tn Καί (kai) has been translated as “so” here to indicate the following statement is a result of Jesus’ observation in v. 19a.

[16:19]  12 tn Grk “inquiring” or “seeking.”

[16:19]  13 tn Grk “A little while, and you.”

[16:19]  14 tn Grk “and again a little while, and you.”

[17:12]  10 tn Or “I protected them”; Grk “I kept them.”

[17:12]  11 tn Grk “and guarded them.”

[17:12]  12 tn Or “by your name.”

[17:12]  13 tn Grk And not one.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:12]  14 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).

[17:12]  15 sn A possible allusion to Ps 41:9 or Prov 24:22 LXX. The exact passage is not specified here, but in John 13:18, Ps 41:9 is explicitly quoted by Jesus with reference to the traitor, suggesting that this is the passage to which Jesus refers here. The previous mention of Ps 41:9 in John 13:18 probably explains why the author felt no need for an explanatory parenthetical note here. It is also possible that the passage referred to here is Prov 24:22 LXX, where in the Greek text the phrase “son of destruction” appears.

[17:24]  11 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  12 tn Grk “before the foundation of the world.”

[18:18]  12 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[18:18]  13 tn That is, the “guards of the chief priests” as distinguished from the household slaves of Annas.

[18:18]  14 tn Grk “because it was cold, and they were warming themselves.”

[18:18]  15 sn This is a parenthetical note by the author.

[18:26]  13 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

[18:26]  14 sn This incident is recounted in v. 10.

[18:26]  15 tn Or “garden.”

[18:26]  16 tn This question, prefaced with οὐκ (ouk) in Greek, anticipates a positive answer.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA