John 3:29
Context3:29 The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatly 1 when he hears the bridegroom’s voice. This then is my joy, and it is complete. 2
John 6:22
Context6:22 The next day the crowd that remained on the other side of the lake 3 realized that only one small boat 4 had been there, and that Jesus had not boarded 5 it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.


[3:29] 1 tn Grk “rejoices with joy” (an idiom).
[3:29] 2 tn Grk “Therefore this my joy is fulfilled.”
[6:22] 3 tn Or “sea.” See the note on “lake” in v. 16.
[6:22] 4 tc Most witnesses have after “one” the phrase “which his disciples had entered” (ἐκεῖνο εἰς ὃ ἐνέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ekeino ei" }o enebhsan Joi maqhtai autou) although there are several permutations of this clause ([א* D] Θ [Ë13 33] Ï [sa]). The witnesses that lack this expression are, however, significant and diffused (Ì75 א2 A B L N W Ψ 1 565 579 1241 al lat). The clarifying nature of the longer reading, the multiple variants from it, and the weighty testimony for the shorter reading all argue against the authenticity of the longer text in any of its variations.