John 3:32
Context3:32 He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
John 7:16-18
Context7:16 So Jesus replied, 1 “My teaching is not from me, but from the one who sent me. 2 7:17 If anyone wants to do God’s will, 3 he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority. 4 7:18 The person who speaks on his own authority 5 desires 6 to receive honor 7 for himself; the one who desires 8 the honor 9 of the one who sent him is a man of integrity, 10 and there is no unrighteousness in him.
John 8:38
Context8:38 I am telling you the things I have seen while with the 11 Father; 12 as for you, 13 practice the things you have heard from the 14 Father!”
John 12:49
Context12:49 For I have not spoken from my own authority, 15 but the Father himself who sent me has commanded me 16 what I should say and what I should speak.
[7:16] 1 tn Grk “So Jesus answered and said to them.”
[7:16] 2 tn The phrase “the one who sent me” refers to God.
[7:17] 4 tn Grk “or whether I speak from myself.”
[7:18] 5 tn Grk “who speaks from himself.”
[7:18] 7 tn Or “praise”; Grk “glory.”
[7:18] 9 tn Or “praise”; Grk “glory.”
[7:18] 10 tn Or “is truthful”; Grk “is true.”
[8:38] 11 tc The first person pronoun μου (mou, “my”) may be implied, especially if ὑμῶν (Jumwn, “your”) follows the second mention of “father” in this verse (as it does in the majority of
[8:38] 12 tn Grk “The things which I have seen with the Father I speak about.”
[8:38] 14 tc A few significant witnesses lack ὑμῶν (Jumwn, “your”) here (Ì66,75 B L W 070 pc), while the majority have the pronoun (א C D Θ Ψ 0250 Ë1,13 33 565 892 Ï al lat sy). However, these