John 3:36
Context3:36 The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects 1 the Son will not see life, but God’s wrath 2 remains 3 on him.
John 5:23
Context5:23 so that all people 4 will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
John 17:1
Context17:1 When Jesus had finished saying these things, he looked upward 5 to heaven 6 and said, “Father, the time 7 has come. Glorify your Son, so that your 8 Son may glorify you –


[3:36] 1 tn Or “refuses to believe,” or “disobeys.”
[3:36] 2 tn Or “anger because of evil,” or “punishment.”
[5:23] 4 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).
[17:1] 7 tn Grk “he raised his eyes” (an idiom).
[17:1] 8 tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.
[17:1] 10 tc The better witnesses (א B C* W 0109 0301) have “the Son” (ὁ υἱός, Jo Juios) here, while the majority (C3 L Ψ Ë13 33 Ï) read “your Son also” (καὶ ὁ υἱὸς σου, kai Jo Juio" sou), or “your Son” (ὁ υἱὸς σου; A D Θ 0250 1 579 pc lat sy); the second corrector of C has καὶ ὁ υἱός (“the Son also”). The longer readings appear to be predictable scribal expansions and as such should be considered secondary.