NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 3:36

Context
3:36 The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects 1  the Son will not see life, but God’s wrath 2  remains 3  on him.

John 5:24

Context

5:24 “I tell you the solemn truth, 4  the one who hears 5  my message 6  and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 7  but has crossed over from death to life.

John 9:21

Context
9:21 But we do not know how he is now able to see, nor do we know who caused him to see. 8  Ask him, he is a mature adult. 9  He will speak for himself.”

John 12:48

Context
12:48 The one who rejects me and does not accept 10  my words has a judge; 11  the word 12  I have spoken will judge him at the last day.

John 13:10

Context
13:10 Jesus replied, 13  “The one who has bathed needs only to wash his feet, 14  but is completely 15  clean. 16  And you disciples 17  are clean, but not every one of you.”

John 16:21

Context
16:21 When a woman gives birth, she has distress 18  because her time 19  has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being 20  has been born into the world. 21 

John 19:11

Context
19:11 Jesus replied, “You would have no authority 22  over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you 23  is guilty of greater sin.” 24 

Drag to resizeDrag to resize

[3:36]  1 tn Or “refuses to believe,” or “disobeys.”

[3:36]  2 tn Or “anger because of evil,” or “punishment.”

[3:36]  3 tn Or “resides.”

[5:24]  4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:24]  5 tn Or “obeys.”

[5:24]  6 tn Or “word.”

[5:24]  7 tn Grk “and does not come into judgment.”

[9:21]  7 tn Grk “who opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[9:21]  8 tn Or “he is of age.”

[12:48]  10 tn Or “does not receive.”

[12:48]  11 tn Grk “has one who judges him.”

[12:48]  12 tn Or “message.”

[13:10]  13 tn Grk “Jesus said to him.”

[13:10]  14 tn Grk “has no need except to wash his feet.”

[13:10]  15 tn Or “entirely.”

[13:10]  16 sn The one who has bathed needs only to wash his feet. A common understanding is that the “bath” Jesus referred to is the initial cleansing from sin, which necessitates only “lesser, partial” cleansings from sins after conversion. This makes a fine illustration from a homiletic standpoint, but is it the meaning of the passage? This seems highly doubtful. Jesus stated that the disciples were completely clean except for Judas (vv. 10b, 11). What they needed was to have their feet washed by Jesus. In the broader context of the Fourth Gospel, the significance of the foot-washing seems to point not just to an example of humble service (as most understand it), but something more – Jesus’ self-sacrificial death on the cross. If this is correct, then the foot-washing which they needed to undergo represented their acceptance of this act of self-sacrifice on the part of their master. This makes Peter’s initial abhorrence of the act of humiliation by his master all the more significant in context; it also explains Jesus’ seemingly harsh reply to Peter (above, v. 8; compare Matt 16:21-23 where Jesus says to Peter, “Get behind me, Satan”).

[13:10]  17 tn The word “disciples” is supplied in English to clarify the plural Greek pronoun and verb. Peter is not the only one Jesus is addressing here.

[16:21]  16 sn The same word translated distress here has been translated sadness in the previous verse (a wordplay that is not exactly reproducible in English).

[16:21]  17 tn Grk “her hour.”

[16:21]  18 tn Grk “that a man” (but in a generic sense, referring to a human being).

[16:21]  19 sn Jesus now compares the situation of the disciples to a woman in childbirth. Just as the woman in the delivery of her child experiences real pain and anguish (has distress), so the disciples will also undergo real anguish at the crucifixion of Jesus. But once the child has been born, the mother’s anguish is turned into joy, and she forgets the past suffering. The same will be true of the disciples, who after Jesus’ resurrection and reappearance to them will forget the anguish they suffered at his death on account of their joy.

[19:11]  19 tn Or “power.”

[19:11]  20 tn Or “who delivered me over to you.”

[19:11]  21 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA