John 3:4
Context3:4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?” 1
John 9:24
Context9:24 Then they summoned 2 the man who used to be blind 3 a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. 4 We know that this man 5 is a sinner.”
John 21:16
Context21:16 Jesus 6 said 7 a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, 8 “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus 9 told him, “Shepherd my sheep.”


[3:4] 1 tn The grammatical structure of the question in Greek presupposes a negative reply.
[9:24] 2 tn Grk “they called.”
[9:24] 3 tn Grk “who was blind.”
[9:24] 4 tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).
[9:24] 5 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.
[21:16] 3 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[21:16] 4 tn Grk “said again.” The word “again” (when used in connection with the phrase “a second time”) is redundant and has not been translated.
[21:16] 5 tn Grk “He said to him.”
[21:16] 6 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.