John 4:12
Context4:12 Surely you’re not greater than our ancestor 1 Jacob, are you? For he gave us this well and drank from it himself, along with his sons and his livestock.” 2
John 5:43
Context5:43 I have come in my Father’s name, and you do not accept 3 me. If someone else comes in his own name, you will accept 4 him.
John 6:40
Context6:40 For this is the will of my Father – for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up 5 at the last day.” 6
John 10:18
Context10:18 No one takes it away from me, but I lay it down 7 of my own free will. 8 I have the authority 9 to lay it down, and I have the authority 10 to take it back again. This commandment 11 I received from my Father.”
John 10:25
Context10:25 Jesus replied, 12 “I told you and you do not believe. The deeds 13 I do in my Father’s name testify about me.
John 14:21
Context14:21 The person who has my commandments and obeys 14 them is the one who loves me. 15 The one 16 who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 17 myself to him.”
John 14:24
Context14:24 The person who does not love me does not obey 18 my words. And the word 19 you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
John 15:10
Context15:10 If you obey 20 my commandments, you will remain 21 in my love, just as I have obeyed 22 my Father’s commandments and remain 23 in his love.
John 15:15
Context15:15 I no longer call you slaves, 24 because the slave does not understand 25 what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 26 I heard 27 from my Father.


[4:12] 1 tn Or “our forefather”; Grk “our father.”
[4:12] 2 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end. In this instance all of v. 12 is one question. It has been broken into two sentences for the sake of English style (instead of “for he” the Greek reads “who”).
[5:43] 3 tn Or “you do not receive.”
[5:43] 4 tn Or “you will receive.”
[6:40] 5 tn Or “resurrect him,” or “make him live again.”
[6:40] 6 sn Notice that here the result (having eternal life and being raised up at the last day) is produced by looking on the Son and believing in him. Compare John 6:54 where the same result is produced by eating Jesus’ flesh and drinking his blood. This suggests that the phrase in 6:54 (eats my flesh and drinks my blood) is to be understood in terms of the phrase here (looks on the Son and believes in him).
[10:18] 8 tn Or “of my own accord.” “Of my own free will” is given by BDAG 321 s.v. ἐμαυτοῦ c.
[10:18] 9 tn Or “I have the right.”
[10:18] 10 tn Or “I have the right.”
[10:25] 9 tn Grk “answered them.”
[14:21] 12 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
[14:21] 13 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
[14:21] 14 tn Or “will disclose.”
[14:24] 13 tn Or “does not keep.”
[14:24] 14 tn Or “the message.”
[15:15] 17 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[15:15] 18 tn Or “does not know.”