NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:15

Context
4:15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw 1  water.” 2 

John 4:17

Context
4:17 The woman replied, 3  “I have no husband.” Jesus said to her, “Right you are when you said, 4  ‘I have no husband,’ 5 

John 4:25

Context
4:25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); 6  “whenever he 7  comes, he will tell 8  us everything.” 9 

John 8:9

Context

8:9 Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, 10  until Jesus was left alone with the woman standing before him.

Drag to resizeDrag to resize

[4:15]  1 tn Grk “or come here to draw.”

[4:15]  2 tn The direct object of the infinitive ἀντλεῖν (antlein) is understood in Greek but supplied for clarity in the English translation.

[4:17]  3 tn Grk “answered and said to him.”

[4:17]  4 tn Grk “Well have you said.”

[4:17]  5 tn The word order in Jesus’ reply is reversed from the woman’s original statement. The word “husband” in Jesus’ reply is placed in an emphatic position.

[4:25]  5 tn Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “the one who has been anointed.”

[4:25]  6 tn Grk “that one.”

[4:25]  7 tn Or “he will announce to us.”

[4:25]  8 tn Grk “all things.”

[8:9]  7 tn Or “beginning from the eldest.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA