NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:17

Context
4:17 The woman replied, 1  “I have no husband.” Jesus said to her, “Right you are when you said, 2  ‘I have no husband,’ 3 

John 19:10

Context
19:10 So Pilate said, 4  “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority 5  to release you, and to crucify you?” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[4:17]  1 tn Grk “answered and said to him.”

[4:17]  2 tn Grk “Well have you said.”

[4:17]  3 tn The word order in Jesus’ reply is reversed from the woman’s original statement. The word “husband” in Jesus’ reply is placed in an emphatic position.

[19:10]  4 tn Grk “said to him.” The words “to him” are not translated because they are unnecessary in contemporary English style.

[19:10]  5 tn Or “the power.”

[19:10]  6 tn Grk “know that I have the authority to release you and the authority to crucify you.” Repetition of “the authority” is unnecessarily redundant English style.



created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA