NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:20

Context
4:20 Our fathers worshiped on this mountain, 1  and you people 2  say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 3 

John 7:42

Context
7:42 Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant 4  of David 5  and comes from Bethlehem, 6  the village where David lived?” 7 

John 8:22

Context
8:22 So the Jewish leaders 8  began to say, 9  “Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.’”

John 10:40

Context

10:40 Jesus 10  went back across the Jordan River 11  again to the place where John 12  had been baptizing at an earlier time, 13  and he stayed there.

John 11:30

Context
11:30 (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)

John 12:1

Context
Jesus’ Anointing

12:1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he 14  had raised from the dead.

John 13:36

Context

13:36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, 15  “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”

John 14:3

Context
14:3 And if I go and make ready 16  a place for you, I will come again and take you 17  to be with me, 18  so that where I am you may be too.

John 19:41

Context
19:41 Now at the place where Jesus 19  was crucified 20  there was a garden, 21  and in the garden 22  was a new tomb where no one had yet been buried. 23 

John 20:12

Context
20:12 And she saw two angels in white sitting where Jesus’ body had been lying, one at the head and one at the feet.
Drag to resizeDrag to resize

[4:20]  1 sn This mountain refers to Mount Gerizim, where the Samaritan shrine was located.

[4:20]  2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “say” is second person plural and thus refers to more than Jesus alone.

[4:20]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:42]  4 tn Grk “is from the seed” (an idiom for human descent).

[7:42]  5 sn An allusion to Ps 89:4.

[7:42]  6 sn An allusion to Mic 5:2.

[7:42]  7 tn Grk “the village where David was.”

[8:22]  7 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders in Jerusalem. It was the Pharisees who had begun this line of questioning in John 8:13, and there has been no clear change since then in the identity of Jesus’ opponents.

[8:22]  8 tn The imperfect verb has been translated with ingressive force (“began to say”) because the comments that follow were occasioned by Jesus’ remarks in the preceding verse about his upcoming departure.

[10:40]  10 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:40]  11 tn The word “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[10:40]  12 sn John refers to John the Baptist.

[10:40]  13 tn Grk “formerly.”

[12:1]  13 tn Grk “whom Jesus,” but a repetition of the proper name (Jesus) here would be redundant in the English clause structure, so the pronoun (“he”) is substituted in the translation.

[13:36]  16 tn Grk “Jesus answered him.”

[14:3]  19 tn Or “prepare.”

[14:3]  20 tn Or “bring you.”

[14:3]  21 tn Grk “to myself.”

[19:41]  22 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:41]  23 sn See the note on Crucify in 19:6.

[19:41]  24 tn Or “an orchard.”

[19:41]  25 tn Or “orchard.”

[19:41]  26 tn Grk “been placed.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA