NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:24

Context
4:24 God is spirit, 1  and the people who worship him must worship in spirit and truth.”

John 4:20

Context
4:20 Our fathers worshiped on this mountain, 2  and you people 3  say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 4 

John 4:22

Context
4:22 You people 5  worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews. 6 

John 9:38

Context
9:38 [He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. 7 

John 12:20

Context
Seekers

12:20 Now some Greeks 8  were among those who had gone up to worship at the feast.

John 4:23

Context
4:23 But a time 9  is coming – and now is here 10  – when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks 11  such people to be 12  his worshipers. 13 

John 4:21

Context
4:21 Jesus said to her, “Believe me, woman, 14  a time 15  is coming when you will worship 16  the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
Drag to resizeDrag to resize

[4:24]  1 tn Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (qeos) is the subject.

[4:20]  2 sn This mountain refers to Mount Gerizim, where the Samaritan shrine was located.

[4:20]  3 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “say” is second person plural and thus refers to more than Jesus alone.

[4:20]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:22]  3 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “worship” is second person plural and thus refers to more than the woman alone.

[4:22]  4 tn Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9.

[9:38]  4 sn Assuming the authenticity of John 9:38-39a (see the tc note following the bracket in v. 39), the man’s response after Jesus’ statement of v. 37 is extremely significant: He worshiped Jesus. In the Johannine context the word would connote its full sense: This was something due God alone. Note also that Jesus did not prevent the man from doing this. The verb προσκυνέω (proskunew) is used in John 4:20-25 of worshiping God, and again with the same sense in 12:20. This would be the only place in John’s Gospel where anyone is said to have worshiped Jesus using this term. As such, it forms the climax of the story of the man born blind, but the uniqueness of the concept of worshiping Jesus at this point in John's narrative (which reaches its ultimate climax in the confession of Thomas in John 20:28) may suggest it is too early for such a response and it represents a later scribal addition.

[12:20]  5 sn These Greeks (῞Ελληνές τινες, {ellhne" tine") who had come up to worship at the feast were probably “God-fearers” rather than proselytes in the strict sense. Had they been true proselytes, they would probably not have been referred to as Greeks any longer. Many came to worship at the major Jewish festivals without being proselytes to Judaism, for example, the Ethiopian eunuch in Acts 8:27, who could not have been a proselyte if he were physically a eunuch.

[4:23]  6 tn Grk “an hour.”

[4:23]  7 tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.

[4:23]  8 sn See also John 4:27.

[4:23]  9 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.”

[4:23]  10 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunounta") as the complement.

[4:21]  7 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[4:21]  8 tn Grk “an hour.”

[4:21]  9 tn The verb is plural.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA