John 4:36
Context4:36 The one who reaps receives pay 1 and gathers fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.
John 7:23
Context7:23 But if a male child 2 is circumcised 3 on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 4 why are you angry with me because I made a man completely well 5 on the Sabbath?
John 16:15
Context16:15 Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit 6 will receive from me what is mine 7 and will tell it to you. 8


[4:36] 1 tn Or “a reward”; see L&N 38.14 and 57.173. This is something of a wordplay.
[7:23] 2 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.
[7:23] 3 tn Grk “receives circumcision.”
[7:23] 4 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca.
[7:23] 5 tn Or “made an entire man well.”
[16:15] 3 tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.
[16:15] 4 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.