John 4:41
Context4:41 and because of his word many more 1 believed.
John 15:3
Context15:3 You are clean already 2 because of the word that I have spoken to you.
John 19:8
Context19:8 When Pilate heard what they said, 3 he was more afraid than ever, 4
John 8:43
Context8:43 Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept 5 my teaching. 6
John 5:38
Context5:38 nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.
John 8:51
Context8:51 I tell you the solemn truth, 7 if anyone obeys 8 my teaching, 9 he will never see death.” 10
John 4:39
Context4:39 Now many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woman who testified, 11 “He told me everything I ever did.”
John 5:24
Context5:24 “I tell you the solemn truth, 12 the one who hears 13 my message 14 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 15 but has crossed over from death to life.
John 8:52
Context8:52 Then 16 the Judeans 17 responded, 18 “Now we know you’re possessed by a demon! 19 Both Abraham and the prophets died, and yet 20 you say, ‘If anyone obeys 21 my teaching, 22 he will never experience 23 death.’ 24
John 8:55
Context8:55 Yet 25 you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, 26 I would be a liar like you. But I do know him, and I obey 27 his teaching. 28
John 14:23
Context14:23 Jesus replied, 29 “If anyone loves me, he will obey 30 my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 31
John 15:20
Context15:20 Remember what 32 I told you, ‘A slave 33 is not greater than his master.’ 34 If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed 35 my word, they will obey 36 yours too.
John 17:6
Context17:6 “I have revealed 37 your name to the men 38 you gave me out of the world. They belonged to you, 39 and you gave them to me, and they have obeyed 40 your word.
John 17:14
Context17:14 I have given them your word, 41 and the world has hated them, because they do not belong to the world, 42 just as I do not belong to the world. 43


[4:41] 1 tn Or “and they believed much more.”
[15:3] 2 sn The phrase you are clean already occurs elsewhere in the Gospel of John only at the washing of the disciples’ feet in 13:10, where Jesus had used it of the disciples being cleansed from sin. This further confirms the proposed understanding of John 15:2 and 15:6 since Judas was specifically excluded from this statement (but not all of you).
[19:8] 3 tn Grk “heard this word.”
[19:8] 4 tn Grk “became more afraid.”
[8:43] 4 tn Grk “you cannot hear,” but this is not a reference to deafness, but rather hearing in the sense of listening to something and responding to it.
[8:51] 5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[8:51] 6 tn Grk “If anyone keeps.”
[8:51] 8 tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic.
[4:39] 6 tn Grk “when she testified.”
[5:24] 7 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[5:24] 10 tn Grk “and does not come into judgment.”
[8:52] 8 tc ‡ Important and early witnesses (Ì66 א B C W Θ 579 it) lack the conjunction here, while other witnesses read οὖν (oun, “therefore”; Ì75 D L Ψ 070 Ë1,13 33 Ï lat). This conjunction occurs in John some 200 times, far more than in any other NT book. Even though the most important Johannine papyrus (Ì75) has the conjunction, the combination of Ì66 א B for the omission is even stronger. Further, the reading seems to be a predictable scribal emendation. In particular, οὖν is frequently used with the plural of εἶπον (eipon, “they said”) in John (in this chapter alone, note vv. 13, 39, 48, 57, and possibly 41). On balance, it is probably best to consider the shorter reading as authentic, even though “Then” is virtually required in translation for English stylistic reasons. NA27 has the conjunction in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.
[8:52] 9 tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here, as in vv. 31 and 48, the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31).
[8:52] 10 tn Grk “said to him.”
[8:52] 11 tn Grk “you have a demon.”
[8:52] 12 tn “Yet” has been supplied to show the contrastive element present in the context.
[8:52] 13 tn Grk “If anyone keeps.”
[8:52] 15 tn Grk “will never taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[8:52] 16 tn Grk “he will never taste of death forever.” The Greek negative here is emphatic.
[8:55] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast present in the context.
[8:55] 10 tn Grk “If I say, ‘I do not know him.’”
[14:23] 10 tn Grk “answered and said to him.”
[14:23] 12 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.
[15:20] 11 tn Grk “Remember the word that I said to you.”
[15:20] 12 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[15:20] 13 sn A slave is not greater than his master. Jesus now recalled a statement he had made to the disciples before, in John 13:16. As the master has been treated, so will the slaves be treated also. If the world had persecuted Jesus, then it would also persecute the disciples. If the world had kept Jesus’ word, it would likewise keep the word of the disciples. In this statement there is the implication that the disciples would carry on the ministry of Jesus after his departure; they would in their preaching and teaching continue to spread the message which Jesus himself had taught while he was with them. And they would meet with the same response, by and large, that he encountered.
[15:20] 14 tn Or “if they kept.”
[15:20] 15 tn Or “they will keep.”
[17:6] 12 tn Or “made known,” “disclosed.”
[17:6] 13 tn Here “men” is retained as a translation for ἀνθρώποις (anqrwpoi") rather than the more generic “people” because in context it specifically refers to the eleven men Jesus had chosen as apostles (Judas had already departed, John 13:30). If one understands the referent here to be the broader group of Jesus’ followers that included both men and women, a translation like “to the people” should be used here instead.
[17:6] 14 tn Grk “Yours they were.”
[17:14] 13 tn Or “your message.”