NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:46

Context
Healing the Royal Official’s Son

4:46 Now he came again to Cana 1  in Galilee where he had made the water wine. 2  In 3  Capernaum 4  there was a certain royal official 5  whose son was sick.

John 5:7

Context
5:7 The sick man answered him, “Sir, 6  I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, 7  someone else 8  goes down there 9  before me.”
Drag to resizeDrag to resize

[4:46]  1 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.

[4:46]  2 sn See John 2:1-11.

[4:46]  3 tn Grk “And in.”

[4:46]  4 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

[4:46]  5 tn Although βασιλικός (basiliko") has often been translated “nobleman” it is almost certainly refers here to a servant of Herod, tetrarch of Galilee (who in the NT is called a king, Matt 14:9, Mark 6:14-29). Capernaum was a border town, so doubtless there were many administrative officials in residence there.

[5:7]  6 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord – he rather reports Jesus to the authorities.

[5:7]  7 tn Grk “while I am going.”

[5:7]  8 tn Grk “another.”

[5:7]  9 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.



created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA