[4:6] 1 tn Grk “on (ἐπί, epi) the well.” There may have been a low stone rim encircling the well, or the reading of Ì66 (“on the ground”) may be correct.
[4:6] 2 tn Grk “the sixth hour.”
[4:34] 3 sn The one who sent me refers to the Father.
[4:34] 4 tn Or “to accomplish.”
[4:34] 5 tn The substantival ἵνα (Jina) clause has been translated as an English infinitive clause.