John 5:21
Context5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 1 so also the Son gives life to whomever he wishes. 2
Romans 4:17
Context4:17 (as it is written, “I have made you the father of many nations”). 3 He is our father 4 in the presence of God whom he believed – the God who 5 makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do. 6
Romans 4:1
Context4:1 What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, 7 has discovered regarding this matter? 8
Colossians 1:1
Context1:1 From Paul, 9 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
Ephesians 2:1
Context2:1 And although you were 10 dead 11 in your transgressions and sins,
Ephesians 2:5
Context2:5 even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ – by grace you are saved! 12 –
Ephesians 2:1
Context2:1 And although you were 13 dead 14 in your transgressions and sins,
Ephesians 3:18
Context3:18 you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 15
[5:21] 1 tn Grk “and makes them live.”
[5:21] 2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”
[4:17] 3 tn Verses 16-17 comprise one sentence in Greek, but this has been divided into two sentences due to English requirements.
[4:17] 4 tn The words “He is our father” are not in the Greek text but are supplied to show that they resume Paul’s argument from 16b. (It is also possible to supply “Abraham had faith” here [so REB], taking the relative clause [“who is the father of us all”] as part of the parenthesis, and making the connection back to “the faith of Abraham,” but such an option is not as likely [C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:243].)
[4:17] 5 tn “The God” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
[4:17] 6 tn Or “calls into existence the things that do not exist.” The translation of ὡς ὄντα (Jw" onta) allows for two different interpretations. If it has the force of result, then creatio ex nihilo is in view and the variant rendering is to be accepted (so C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:244). A problem with this view is the scarcity of ὡς plus participle to indicate result (though for the telic idea with ὡς plus participle, cf. Rom 15:15; 1 Thess 2:4). If it has a comparative force, then the translation given in the text is to be accepted: “this interpretation fits the immediate context better than a reference to God’s creative power, for it explains the assurance with which God can speak of the ‘many nations’ that will be descended from Abraham” (D. Moo, Romans [NICNT], 282; so also W. Sanday and A. C. Headlam, Romans [ICC], 113). Further, this view is in line with a Pauline idiom, viz., verb followed by ὡς plus participle (of the same verb or, in certain contexts, its antonym) to compare present reality with what is not a present reality (cf. 1 Cor 4:7; 5:3; 7:29, 30 (three times), 31; Col 2:20 [similarly, 2 Cor 6:9, 10]).
[4:1] 7 tn Or “according to natural descent” (BDAG 916 s.v. σάρξ 4).
[1:1] 9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[2:1] 10 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.
[2:1] 11 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.
[2:5] 12 tn Or “by grace you have been saved.” The perfect tense in Greek connotes both completed action (“you have been saved”) and continuing results (“you are saved”).
[2:1] 13 tn The adverbial participle “being” (ὄντας, ontas) is taken concessively.
[2:1] 14 sn Chapter 2 starts off with a participle, although you were dead, that is left dangling. The syntax in Greek for vv. 1-3 constitutes one incomplete sentence, though it seems to have been done intentionally. The dangling participle leaves the readers in suspense while they wait for the solution (in v. 4) to their spiritual dilemma.
[3:18] 15 sn The object of these dimensions is not stated in the text. Interpreters have suggested a variety of referents for this unstated object, including the cross of Christ, the heavenly Jerusalem (which is then sometimes linked to the Church), God’s power, the fullness of salvation given in Christ, the Wisdom of God, and the love of Christ. Of these interpretations, the last two are the most plausible. Associations from Wisdom literature favor the Wisdom of God, but the immediate context favors the love of Christ. For detailed discussion of these interpretive options, see A. T. Lincoln, Ephesians (WBC), 207-13, who ultimately favors the love of Christ.