John 5:21
Context5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 1 so also the Son gives life to whomever he wishes. 2
John 11:3
Context11:3 So the sisters sent a message 3 to Jesus, 4 “Lord, look, the one you love is sick.”
John 11:36
Context11:36 Thus the people who had come to mourn 5 said, “Look how much he loved him!”
John 19:16
Context19:16 Then Pilate 6 handed him over 7 to them to be crucified.
So they took Jesus,
John 20:21
Context20:21 So Jesus said to them again, “Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you.”


[5:21] 1 tn Grk “and makes them live.”
[5:21] 2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”
[11:3] 3 tn The phrase “a message” is not in the Greek text but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from context.
[11:3] 4 tn Grk “to him, saying”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.
[11:36] 5 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8 and “the Jewish people of the region” in v. 19, as well as the notes on the word “people” in vv. 31, 33.
[19:16] 7 tn Grk “Then he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.