John 5:34-35
Context5:34 (I do not accept 1 human testimony, but I say this so that you may be saved.) 5:35 He was a lamp that was burning and shining, 2 and you wanted to rejoice greatly for a short time 3 in his light.
John 7:7
Context7:7 The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
John 8:10
Context8:10 Jesus stood up straight 4 and said to her, “Woman, 5 where are they? Did no one condemn you?”
John 8:58
Context8:58 Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, 6 before Abraham came into existence, 7 I am!” 8
John 13:6
Context13:6 Then he came to Simon Peter. Peter 9 said to him, “Lord, are you going to wash 10 my feet?”
John 15:9
Context15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 11 in my love.
John 16:14
Context16:14 He 12 will glorify me, 13 because he will receive 14 from me what is mine 15 and will tell it to you. 16
John 18:4
Context18:4 Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, 17 came and asked them, “Who are you looking for?” 18
John 19:9
Context19:9 and he went back into the governor’s residence 19 and said to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer.


[5:34] 1 tn Or “I do not receive.”
[5:35] 2 sn He was a lamp that was burning and shining. Sir 48:1 states that the word of Elijah was “a flame like a torch.” Because of the connection of John the Baptist with Elijah (see John 1:21 and the note on John’s reply, “I am not”), it was natural for Jesus to apply this description to John.
[5:35] 3 tn Grk “for an hour.”
[8:10] 3 tn Or “straightened up.”
[8:10] 4 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.
[8:58] 4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[8:58] 5 tn Grk “before Abraham was.”
[8:58] 6 sn I am! is an explicit claim to deity. Although each occurrence of the phrase “I am” in the Fourth Gospel needs to be examined individually in context to see if an association with Exod 3:14 is present, it seems clear that this is the case here (as the response of the Jewish authorities in the following verse shows).
[13:6] 5 tn Grk “He”; the referent (Peter) is specified in the translation for clarity.
[13:6] 6 tn Grk “do you wash” or “are you washing.”
[16:14] 8 tn Or “will honor me.”
[16:14] 9 tn Or “he will take.”
[16:14] 10 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[16:14] 11 tn Or “will announce it to you.”
[18:4] 8 tn Grk “knowing all things that were coming upon him.”