John 5:34
Context5:34 (I do not accept 1 human testimony, but I say this so that you may be saved.)
John 8:46
Context8:46 Who among you can prove me guilty 2 of any sin? 3 If I am telling you 4 the truth, why don’t you believe me?
John 10:7
Context10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 5 I am the door for the sheep. 6
John 13:19
Context13:19 I am telling you this now, 7 before it happens, so that when it happens you may believe 8 that I am he. 9


[5:34] 1 tn Or “I do not receive.”
[8:46] 2 tn Or “can convict me.”
[8:46] 3 tn Or “of having sinned”; Grk “of sin.”
[8:46] 4 tn Or “if I tell you.”
[10:7] 3 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
[10:7] 4 tn Or “I am the sheep’s door.”
[13:19] 4 tn Or (perhaps) “I am certainly telling you this.” According to BDF §12.3 ἀπ᾿ ἄρτι (ap’ arti) should be read as ἀπαρτί (aparti), meaning “exactly, certainly.”
[13:19] 5 tn Grk “so that you may believe.”
[13:19] 6 tn Grk “that I am.” R. E. Brown (John [AB], 2:555) argues for a nonpredicated ἐγώ εἰμι (egw eimi) here, but this is far from certain.